Инклюзия и "охота за смыслами": в Кривом Роге поставили знаменитую "Охоту на Снарка" , - ФОТО, ВИДЕО

В воскресенье, 20 января, в Кривом Роге состоялся предпремьерный показ спектакля "Охота на Снарка", поставленного по одноименной поэме Льюиса Кэролла. Спектакль стал результатом работы команды инклюзивного творческого проекта "Краще разом", реализуемого Культурно-общественным центром ШELTER+ при поддержке Посольства Великобритании в Украине и Канадского Фонда поддержки местных инициатив.

Как сообщил корреспондент 0564, предпремьерный показ проходил в ДК "Центральный". 

Перед началом спектакля к зрителям обратились Роман и Евгения Морозовы.

По словам Романа Морозова, реализация проекта "Краще разом" позволила предоставить людям с инвалидностью доступ к искусству, одновременно объединяя общество, ведь проект "Краще разом" направлен на развитие сотрудничества и построение связей между людьми с инвалидностью и без.

В этом сезоне, кроме основной части проекта - создания представления и выступлений в Кривом Роге - впервые за три года существования проекта запланированы гастрольные выступления в двух крупных городах Украины - в Мариуполе и Киеве.

Евгения Морозова отметила, что, имея десятилетний стаж работы в театральной студии, осуществить постановку "Охота на Снарка" ей удалось только сейчас, когда собрался настолько уникальный актерский состав, позволивший лучше всего передать кэролловскую идею.

Еще до начала показа спектакля его создатели на вопрос «О чем ваш спектакль этот раз?» ответили: "Откуда мы знаем?) Ведь сам автор «Охота на Снарка» Льюис Кэрролл писал: «В ответ на Ваш вопрос, что я имел в виду под Снарком, можете рассказать, что я имел в виду только то, что Снарк это и есть Буджум ... Я хорошо помню, что когда писал поэму, никакого другого значения и в мыслях не имел, но с тех пор люди все время пытаются найти значение Снарка. Мне лично больше всего нравится, когда Снарка считают аллегорией Погони за Счастьем (думаю, что отчасти это была и моя трактовка)».

На самом деле увиденное на сцене предоставляет зрителю неограниченное пространство для фантазий, ведь за абсурдностью поведения и действий персонажей угадываются актуальные смыслы, а образы персонажей "Охоты на Снарка" поражают своей современностью. В частности, параллели с сегодняшним днем у зрителей может вызвать образ капитана корабля Будодзвона, наделенного до боли знакомыми украинцам качествами. Постановка полна аллегорий и гротеска, что превращает просмотр спектакля в "охоту за смыслами".

Постановка "Охоты на Снарка" структурирована в соответствии с кэролловскими "воплями", каждый из которых отражает определенный этап "Охоты".

"В чем смысл" Снарка?. Боюсь, мне нужен был не смысл, а чушь! - писал сам Льюис. - Однако, как вы знаете, слова значат больше, чем мы думаем, пользуясь ими, и поэтому книга должна означать нечто большее, чем рассчитывал сказать автор. Поэтому, какой бы смысл не находили в книге, я его приветствую, в этом ее назначение».

"Возможно вы увидите в спектакле инклюзивного художественного проекта "Краще разом" с английским сюжетом в украинских реалиях что-то о вечных поисках смыслов, то ли о счастье, то ли о путешествиях украинских заробитчан?", - предполагают создатели спектакля. 

Искать смыслы в атмосфере абсурда зрителям помогали персонажи, имена которых, по идее Льюиса Кэролла, начинаются с буквы Б: 

Банкир - Андрей Фрейлих,

Брокер - Артем Гончаренко,

Бильярдист - Женя Лантушенко,

Бобер - бобр,

Булочник - Михаил Веселовский,

Борзописец-юрист - Анна Иванова,

Бийнык - Женя Самусенко,

Брыляр - Тарас Верхоломчук,

Гостиничный Бой - Михаил Мелентев,

Будодзвон ( "тот, что будит звоном») - Aлександр Деркач.

Спектакль поставлен на украинском языке с использованием перевода Юрия Лысенко (Юрко Позаяк). Однако переводчик Позаяк по кэролловской традиции несколько изменил свой псевдоним, вместо "П" в нем применил "Б" и добавил букву "н" - Юрий Бознаяк, таким образом гармонично вписавшись в команду корабля Будодзвона. 

В "Охоте на Снарка" криворожане удачно применили музыкальный материал. В спектакле звучат композиции фолк групп "ДахаБраха" (в том числе и "Заманили", совместная композиция Джамалы и "ДахаБраха"), "Фолькнеры", фрик-кабарэ Dakh Daughters,  и студийные фоновые треки от Александра Романчи.

Костюмы и аксессуары - от Марии Кравец, Виктории Капитоненко, Светланы Польщак, Татьяны Кошевко, Ольги Лаврик а также волонтеров, которые помогали делать нужную фактуру ткани на костюмы (состаривание, покраска).

На вопрос о постановщике спектакля его режиссер Евгения Морозова ответила так: "Это мы все. И это не просто слова .. Ибо если бы только мое желание и воля, вышел совсем другой спектакль))".

По мнению зрителей, с которыми пообщался корреспондент 0564, необычный актерский состав, в котором задействованы как обычные люди, так и особенные - люди с инвалидностью, прекрасно справился со своей задачей. Однако после показа Евгения Морозова беседовала с каждым из актеров - хвалила, поддерживала, обращала внимание на какие-то моменты в работе.

Уже 3 февраля в 12:00 криворожане смогут увидеть премьеру "Охоты на Снарка" в Криворожском академическом театре имени Тараса Шевченко. Также в феврале команда проекта со спектаклем побывает на гастролях в Мариуполе (9 февраля в драмтеатре) и Киеве (26 февраля в Театре на Подоле).

Напомним, это не первый спектакль участников проекта "Краще разом" в Июне 2017 года они представили социальный сатирический спектакль "Рукавичка", который стал результатом инклюзивного художественного проекта "Краще разом", объединившего молодых людей с инвалидностью и без.

Читайте также: В Кривом Роге показали уникальный спектакль о жизни и обитателях "немного кривого города" (ФОТО).