Сотни уникальных фотографий краеведы собрали в альбом «Кривой Рог сквозь объектив немецкого солдата», - ФОТО
В четверг, 14 ноября, в Криворожском государственном педагогическом университете презентовали альбом Игоря Рукавицына и Виталия Стецкевича «Кривой Рог сквозь объектив немецкого солдата» (1942-1944 гг.), в котором собран большой массив фотоматериалов, посвященных периоду оккупации нашего города времен Второй мировой войны.
Как сообщает 0564.ua, в ходе презентации авторы-составители - Игорь Рукавицын и Виталий Стецкевич - рассказали о работе над созданием альбома и о важности таких изданий для сохранения исторической памяти.
Книга-альбом издана издательством "Феникс" (Киев). Она представляет собой подборку фотоисточников, рассчитанную на широкий круг читателей - ученых, исследователей, краеведов, любителей истории родного края... Книга является научно-популярным изданием, на страницах которого размещено 207 фотографий исключительно немецкого происхождения.
Поиск каждой из фотографий был уникальным. В процессе поиска авторам пришлось обращаться к коллекционерам, в музеи... Сделанные в Кривом Роге в период с 14 августа 1941 года до марта 1944 года, фотографии вместе с теми, кому они принадлежали, оказались в Германии, или были отправлены туда почтой. Фотографии пережили войну, побывали в руках у коллекционеров и дилеров антиквариата и через 75 лет снова вернулись в место съемки - на Криворожье.
По словам авторов-составителей, в процессе поиска постепенно проявлялись сюжеты из жизни города под оккупацией.
Все собранные в альбоме фотографии впервые в криворожском историописании войны 1941 - 1944 годов рассказывают о более чем 30 местах оккупации города. Исследователями впервые представлена визуализированная версия истории этой эпохи, дополненная комментариями.
Над созданием книги-альбома работала целая команда. Кроме авторов-составителей в процессе были задействованы консультанты-рецензенты. Сканированием и обработкой изображений, съемкой коллажей занимался Георгий Аргунов, а атрибуцией военной униформы - Андрей Стемпковский. Редактирование и корректура - Ольги Гончар-Хвостовой, О. Пасичной. Перевод на немецкий язык осуществили Виктор Шевченко и Джулия Ляйтнер.
Всего издано 350 экземпляров, 30 из которых номерные.
В ходе презентации Виталий Стецкевич отметил, что советская история, а позже украинская история, использовали фотографии как иллюстрационный материал. Тогда как фотографии являются полноценным источником исторической информации. Фотографии в альбоме - не для глаза а для осмысления и исследований истории.
В своей исследовательской работе авторы-составители руководствовались принципом полноты исследований, свою задачу краеведы определили так: "Строить мосты, а не возводить стены".