"Мова - це кордон між державами. Час будувати кордон між нами і ворогом", - персонал магазину "Профітроль" у Кривому Розі говорить українською, - ФОТО, ВІДЕО
Як відомо, чинне законодавство передбачило перехід сфери обслуговування на українську мову ще з січня 2021 року. Насправді ж одномоментно цього не сталося, принаймні, у нас, у Кривому Розі. Як не боляче, та найбільше перейти на українську багатьох наших земляків змотивував ворог 24 лютого. Однак і після цього чуємо і бачимо масове порушення мовного законодавства у сфері обслуговування. Шкода, що серед тих, хто у закладах громадського харчування, магазинах, інших об'єктах торгівлі нехтує вимогами закону, багато молоді.
Кореспондентка сайту 0564.ua у Кривому Розі знайшла приклад, вартий наслідування. Персонал магазину солодощів "Профітроль" спілкується українською. Причому, як і належить, продавці не переходять на російську, коли російською спілкуються покупці. Нагадаємо, для переходу на російську мову відповідно до законодавства покупець (клієнт) має звернутися до продавця (обслуговуючого персоналу) з відповідним проханням. Та навряд чи зараз хтось з нас додумається до такого.
Отож співробітники магазину солодощів легко, невимушено і, водночас, наполегливо спілкуються державною мовою. А дехто з покупців, залюбки переходять на українську, щоправда, не всі.
Сергій та Анна - студенти Криворізького державного педагогічного університету. Аня з Миколаївщини, Сергій з Кіровоградщини. У Кривому Розі живуть, навчаються і працюють.
За словам Сергія, який навчається на факультеті географії, історії та туризму КДПУ та ще встигає викладати українську мову і працювати у "Профітролі", і на роботі і у побуті він спілкується українською.
"Мова - то є кордон між державами, і треба вже проводити кордон між нами і нашими ворогами", - пояснює хлопець.
На наше запитання, чому багато молодих людей у Кривому Розі не може заговорити українською, Сергій зазначив:
"Через те, що наші люди не можуть виховати українців".
На його думку "російськомовний українець - це людина, яка, ніби, відчуває себе здоровою, але, все-таки, хвороба в ній живе. І російська мова - це і є та хвороба. Тому що, як на мене, російська мова це дійсно мова окупації, крові і вбивства. Це - геноцидна мова. То нам, щоб стати нормальною тверезою нацією, треба цього позбутися. І тоді ми станемо реально сильними".
"Чому ж, все-таки, ми не можемо вивчити? Та через те, що не виховують українців. Тобто, не передають ось цього, що: "ти українець", "ти маєш говорити українською", "ти маєш мислити українською", "ти маєш читати українською". Натомість ми беремо джерела російськомовні, "патамушто нам так удобнєє". Але ніхто не думає, що за мовою йде культура, за культурою йде асиміляція з іншою культурою. І асиміляція однієї культури з іншою, без перебільшення, приведе до загибелі нашої культури.
Якщо ми будемо продовжувати далі культурно інтегруватися в росіян, ми, рано чи пізно станемо ними. У нас є приклад - це наші північні сусіди, білоруси, які вже забули свою мову, забули сво культуру, зараз вони повністю російськомовні майже. І зараз ми всі говоримо і чуємо про те, що вони вже скоро інтегруються політично. Культурно вони вже інтегрувалися", - наголошує Сергій.
Додамо, що по поведінці персоналу цього закладу відчувається, що тут демократичний роботодавець, адже наші співбесідники не боялися розмови з журналістом, не боялися камери фотоапарату, поводились вічливо і дружньо.
Так, ми звернули увагу, що вивіска на цьому магазинчику російською мовою. Та, сподіваємося, що це ненадовго і власник знайде можливість виправити це.
Зауважимо, що після 24 лютого українську мову часто можна почути у громадському транспорті. За нашими спостереженнями, ініціатива щодо спілкування українською належить пасажирам, однак її позитивно сприймають водії. Серед пасажирів, котрі у міських маршрутках промовляють "На зупинці, будь-ласка", "Дякую", "Зупиніть, будь-ласка", переважно - жінки.
Також у салонах маршруток більше не звучить мова окупанта, та на це, швидше, вплинули вимоги чинного законодавства, аніж цілковите переосмислення співробітниками сфери пасажирських перевезень значення українського контенту.
Нагадаємо, в рамках спецпроєкту "REVISION DAY: чим і як годують у закладах громадського харчування Кривого Рогу" ми досліджували сервіс закладів громадського харчування нашого міста. У нашій системі оцінювання "п'ять зірок", серед іншого, враховувалось і дотримання мовного законодавства. Цей проєкт тимчасово зупинився після 24 лютого.
Здійснено за підтримки Асоціації "Незалежні регіональні видавці України" в рамках реалізації грантового проєкту Хаб підтримки регіональних медіа. Погляди авторів не обов'язково збігаються з офіційною позицією партнерів.