"Пока была последняя надежда на лучшее, мы не уезжали из города": история бериславцев, которые месяц назад эвакуировались в Кривой Рог, - ФОТО

Александр, Екатерина и Татьяна месяц назад переехали из Берислава в Кривой Рог. Люди до последнего держались за свою родину, но постоянные российские обстрелы заставили их искать более безопасное место.

О жизни в оккупации, освобождении в Бериславе и жизни под обстрелами журналисту 0564.uaрассказали Александр Матяш, Екатерина Сиротенко и Татьяна Заруднева.

Екатерина сама из Кременчуга. В городе она жила вместе с Александром, который переехал из Берислава в поисках лучшей жизни.

«Екатерина работала на заводе, а я не мог найти работу», - начинает разговор Александр. – «Это все связано с бериславской пропиской. Работодатели неохотно берут неместных».

Муж рассказывает, что ему было некомфортно жить за счет Екатерины. Он даже собирал на улице бутылки, чтобы не просить денег на сигареты.

«Я так жить не смог и предложил переехать Кате на мою родину, в Берислав. Я объяснил, что у меня там есть жилье, а работать мы можем на плодородных полях Херсона».

Так и сделала пара, переехав на Херсонщину, где они устроились работать на полях возле Берислава.

"Да, платили небольшие деньги, но на жизнь хватало", - продолжает Александр. – «Также мы были снабжены едой, потому что постоянно с поля приносили заработанные тяжелым трудом овощи».

На фото Екатерина, Александр, Татьяна и еще одна переселенка в криворожском общежитии

Работая на полях Екатерина и Александр познакомились с Татьяной.

"Я приехала из Херсона в Берислав на временные подработки", - рассказывает Татьяна. «С Екатериной и Александром мы нашли общий язык и начали дружить».

Спокойная и размеренная жизнь испортила полномасштабное российское вторжение.

«Утром, 24 февраля, я собирался на работу в село Веселое, возле Берислава, когда сообщили о полномасштабном вторжении», - делится Александр.

Наши собеседники рассказывают, что оккупация левого берега Херсонщины произошла мгновенно и их предупредили, что уже вечером 24 февраля с другой стороны Днепра стоят российские войска.

«Однажды ночью мы слышали, как проходит большое количество техники», – говорит Татьяна. «Уже к утру увидели, что в городе уже стоят российские войска».

На фото Екатерина, Александр и Татьяна в криворожском общежитии

«Перед войной нам сделали идеальную дорогу, по которой было приятно ехать», - делится мужчина. "Так россияне ее повредили разворачивая свое огромное количество техники".

С наступлением оккупации у Александра, Екатерины и Татьяны исчезла работа. Заработанные средства тоже быстро кончились.

«Я хотела забрать их с собой в Херсон» – делится Татьяна. – «Мы думали, что, возможно, там будет лучше, но денег заплатить кому-то, чтобы уехать у нас уже не было, общественный транспорт в областной центр не ходил, поэтому пришлось и дальше учиться выживать в Бериславе».

Впоследствии оккупанты открыли пункт выдачи гуманитарной помощи для населения. Но он был всего один на весь город.

«Чтобы получить помощь, надо было занимать очередь еще ночью», - говорит Александр. «Я простоял всю ночь и день у этого пункта и попал на прием около 3 часов дня. Увидев, что я хромаю, меня спросили «инвалид» ли я. Узнав, что я не пенсионер и не имею инвалидности, мне сообщили, что я не имею права на получение продуктового набора. А как выживать? Работы нет, денег нет, еще и в продуктах отказывают».

Наши собеседники говорят, что во время оккупации находились в информационном вакууме, и российские военные уверяли, что они здесь навсегда.

«Мы не знали, что происходит в других городах, какая территория Украины свободна», – говорит Екатерина. – «В таком информационном вакууме мы жили».

«Однажды ночью мы услышали звуки большого количества военной техники и не могли понять, что происходит», - добавляет Татьяна. «Утром, 11 ноября, выйдя на улицу, мы увидели что российских военных нет. Кто-то сказал, что оккупанты сбежали. Мы не могли поверить, потому что еще вчера вечером они все еще были в городе и никаких предпосылок для побега не было. Сначала показалось, что это какая-то хитрость окупантов, пока днем в город не зашли наши ребята».


На фото переселенцы в Кривом Роге

Вот так для Татьяны, Екатерины и Александра неожиданно окончилась оккупация. Мужчина и две женщины были исполнены надежды, что теперь жизнь наладится.

«У нас были надежды, что наконец-то все это закончилось, у нас снова появится работа и мы будем жить своей привычной жизни», - делится своими эмоциями Александр.

Такими были ощущения и других бериславцев, радовавшихся деоккупации города.

Через несколько дней в город начали заезжать гуманитарные миссии, обеспечивая горожан продуктами и другими важными вещами. Но не обо всех волонтерах остались хорошие впечатления.

«В одном из волонтерских пунктов выдачи мне дали килограмм картофеля, лука и еще несколько овощей, а затем выдвинули условие, что чтобы это получить, я должен поубирать у них во дворе», - возмущается Александр. «Я не против работы, я им сразу сказал, что готов работать у них дворником. Но ставить условия выдачи небольшого количества гуманитарных продуктов не правильно».

В город вернулись законные городские власти, вернулись правоохранители. Казалось, бериславцы уже начнут жить своей привычной жизнью, но оккупанты не могли смириться с поражением на правом берегу Херсонщины и начали обстреливать Берислав.


«Для нас началась другая реальность», – говорит Екатерина. «ВСУ не обстреливали город, в то время как российские военные начали постоянные обстрелы. Нам пришлось учиться выживать в новых условиях.

Наши собеседники говорят, что улица, на которой они жили, начала пустеть, пока не осталось никого, кроме них.

«Улицы стали пустыми, люди бросали свои дорогие двухэтажные дома и убегали из города», – говорит Екатерина. «Мы боялись уезжать и жили в Бериславе, пока была последняя надежда на лучшее».

О том, как жили Екатерина, Татьяна и Александр при условии постоянных обстрелов и их эвакуации в Кривой Рог читайте в наших последующих публикациях.

Осуществлено при поддержке Ассоциации "Независимые региональные издатели Украины" в рамках реализации проекта Хаб поддержки региональных медиа. Мнения авторов не обязательно совпадают с официальной позицией партнеров.